Если еще недавно международный успех наших мультфильмов казался труднодостижимым, то сегодня разговоры идут уже о локальных технических трудностях. Так, например, продвижению может препятствовать разница ТВ-цензур. «Есть множество вещей, которые у нас смотрятся нормально, а за рубежом выглядят дико, – рассказывает продюсер «Смешариков» Илья Попов. – Когда мы экспортировали «Смешариков» в Германию, по оценкам редакторов канала, у нас проходило порядка 30%. В США прошло побольше – 60%. Редакторы находят какие-нибудь намеки на расовые проблемы, хотя никаких расовых проблем мы не затрагиваем. Или еще что-нибудь неполиткорректное усматривают».
Возникают сложности – уже, правда, иного рода – и с экранными текстами, для перевода которых нужно переделывать изображение. Столкнувшись уже единожды с такой проблемой, авторы «Фиксиков» на новых сериях стремятся все предусмотреть заранее. Так, например, в новой серии «Глобус» решили написать названия каждой страны на ее государственном языке, чтобы избежать последующих переделок.
Ну, а некоторые руководители проектов подходят к вопросу соответствия совсем решительно: «Мы активно готовим сериал для выхода на международные рынки (США и Европа), а значит, без сотрудничества с представителями этих рынков мы далеко не уйдем, – объясняет руководитель студии Toon Box Павел Мунтян. – Так что у нас на проекте работает много американцев: консультанты по сценариям, креативные продюсеры и даже аниматоры. В целом в настоящий момент 20% коллектива, работающего над «Куми-Куми», – это иностранцы (венгры, испанцы, американцы)».
Одним словом, российской анимации действительно есть сегодня чем похвастаться. А то, что отборщики Аннеси наших маленьких достижений не оценили, – ошибка досадная, но легко объяснимая. Слишком уж долго Россия была на обочине процесса, и сейчас нам понадобится как минимум несколько лет, чтобы сломать уже устоявшиеся стереотипы и вернуть себе утраченную репутацию. Ради этого, в частности, уже второй год Ассоциация анимационного кино устраивает на кинорынке в Аннеси большой российский стенд с прекрасным каталогом и развернутой презентацией. И здесь желающие смогут увидеть все то ценное, чего не заметили отборщики фестиваля.
Сообщает сайт Новых Известий.