Каталог участников рынкаNew
Вестник лицензионного рынка

Из архива

Российские новости


"Ми-ми-мишки" и "Бумажки" увидят дети Ближнего Востока и Северной Африки

Дата: 07.04.2017 123
Компании: 0+ Media
"Ми-ми-мишки" и "Бумажки" увидят дети Ближнего Востока и Северной Африки

Медиакомпания Discovery Communications приобрела у "Цифрового телевидения" права на трансляцию двух популярных российских мультсериалов "Ми-ми-мишки" и "Бумажки".

 

В 2017 году зрители стран Ближнего Востока и Северной Африки, где проживают более 355 миллионов человек, увидят 104 серии "Ми-ми-мишек" и 78 серии "Бумажек". Мультики, дублированные на арабский язык, будут показывать на телеканале DKids, а также на сервисах "видео по запросу", работающих в регионе.

Соглашение о приобретении прав на мультфильмы заключено между компаниями Discovery Corporate Services Limited (входит в Discovery Communications) и "Сигнал Медиа", осуществляющей международные продажи контента "Цифрового телевидения".

"Мы очень рады начать сотрудничество с компанией "Сигнал Медиа", которая предлагает высококачественный контент, сочетающий лучшие традиции российской анимации, увлекательные истории и самые современные технологии", — заявил представитель Discovery Communications Дорота Эберхардт.

"Благодаря этому соглашению российские мультсериалы сможет по достоинству оценить весь арабский мир. Для международного продвижения мы отобрали мультфильмы, которые понятны жителям стран с разной культурой. Например, когда "Ми-ми-мишки" появились на онлайн-платформе в Китае, за три дня они собрали рекордные 6 миллионов просмотров!" – рассказывает генеральный директор компании "Сигнал Медиа" Михаил Ковальчук.

Выход "Цифрового телевидения" на международный рынок начался в октябре 2016 года с масштабной презентации на главном мировом телерынке MIPJunior и MIPCOM (Франция). По итогам скринингов телерынка MIPJunior, в котором участвовали более 1300 мультсериалов, сериал "Ми-ми-мишки" вошел в список 15 самых востребованных в мире телевизионных проектов для детей. Программы "Цифрового телевидения" также были представлены на телекинорынках в Канкуне (Мексика) и Сингапуре, где вызвали большой интерес у вещателей стран Азии и Латинской Америки.

Компания уже перевела 6 циклов российских мультфильмов на 10 языков, включая арабский, английский, китайский, хинди. Вместе с "Ми-ми-мишками" и "Бумажками" дублированы "Волшебный фонарь", "Аркадий Паровозов спешит на помощь", "Лео и Тиг", "Сказочный патруль". Также для международных рынков подготовлены более 2000 документальных фильмов, телепрограмм разных жанров, созданные телеканалами "Моя Планета", "Живая Планета", Т24, "Наука".

Сообщает сайт vesti.ru

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти или зарегистрируйтесь

Яндекс.Метрика